دورة الأعمال造句
例句与造句
- وفيات الرضع على مدار دورة الأعمال التجارية في العالم النامي.
发展中国家商业周期内的婴儿死亡率。 - ومنها ما سيذوى في الأجل القريب مع اقتراب دورة الأعمال التجارية من ذروتها.
有些是周期性的,随着商业周期经历上升阶段而在近期内消失。 - رسم بياني يوضح دورة الأعمال الانتقالية للجنة التنمية المستدامة (2003 - مطلع عام 2005)
可持续发展委员会过渡工作周期(2003年至2005年初)流程表 - وفي الخريف، أعد معهد تحليل دورة الأعمال " IFKA " تقريرين لصالح إدارة شؤون المساواة بين الجنسين.
同年秋,IFKA的商业周期分析所为男女平等事务厅起草了两份报告。 - وهذا التحسن هو نتيجة لاقتران عدة عوامل تبرز من بينها القرارات الحكومية والخصائص التي تتسم بها دورة الأعمال التجارية.
这是几项因素综合造成的 -- -- 尤其是政府的决定以及商业周期的特性这两样因素。 - وأشار إلى حدوث هبوط مؤقت في الإيرادات بسبب تفاوت تدفق السيولة، قائلا إنه يعكس سير دورة الأعمال لا تدني الفعالية.
他说,由于现金流动不均,暂时出现收入短缺,这是业务周期的体现,并不说明效力低下。 - ومن المتوقع أن يستمر التوسع في دورة الأعمال التجارية خلال عام 2006، وأن يبلغ معدل النمو الاقتصادي الإجمالي للسنة 4.6 في المائة.
这个商业周期的扩张预期会延长到2006年 -- -- 估计总的经济增长率会达到4.6%。 - وفي عام 2012، كان 66.7 في المائة من المشاركين في دورة الأعمال التجارية من النساء؛ وفي عام 2013 بلغ الرقم المناظر 56.5 في المائة.
2012年,66.7%的商业课程的参加者是妇女;该数字在2013年为56.5%。 - أما في الاقتصادات المتسارعة النمو في شرق آسيا، فإن السياسة المالية إما محايدة إزاء دورة الأعمال التجارية أو مصممة لتواجه التقلبات الدورية.
反过来,在东亚迅速增长的经济体中,对商业周期采取的财政政策不是中性的就是反周期性波动的。 - وحدَّد المشاركون خمسة مجالات عريضة يمكن للجنة أن توفر بشأنها إرشادات تبلوَر لكي تعالج دورة الأعمال التجارية لهذه المنشآت.
与会者查明了委员会可以提供指导的五大领域,需加以清楚阐明,以便处理中小微型企业的商业周期问题。 - وتضم الأطراف المعنية على العموم الإدارة، والمساهمين، والعمال، والعملاء، والموردين، والأشخاص الذين يعملون خارج دورة الأعمال اليومية العادية.
一般说来,利益相关者包括管理部门、股东、工人、顾客和供应商以及在日常直接经营各阶段以外操作的那些人。 - ووفقا لاستقصاء أجراه معهد تحليل دورة الأعمال التجارية في ربيع عام 2007، فإن 8 في المائة فقط من الشركات الخاصة تبذل جهودا لتوظيف نساء في مناصب قيادية.
根据2007年春天商业周期分析协会的一项调查,只有8%的私营公司努力招募女性领导人。 - أما فيما يخص ضبط دورة الأعمال التجارية المحلية وإجراءات التيسير الكمي التي يطبقها المصرف الاحتياطي الفيدرالي للولايات المتحدة، فإن الموقف النقدي لا يزال متباينا.
在适应国内商业周期以及美国联邦储备银行定量放松政策逐步退场的情况下,货币势态仍然喜忧参半。 - وينبغي للسياسات النقدية أن تكون متناسقة على امتداد دورة الأعمال التجارية، وأن تعطي أهمية متساوية للمخاطر، في الاتجاه الصاعد والنازل، فيما يتعلق باستقرار الأسعار والنمو الاقتصادي على حد سواء.
货币政策在整个商业周期中应具有对称性,即要同等重视物价稳定及经济增长率面临的上向和下向风险。 - 5- وما زالت الآثار التي ترتبت على آثار اضطراب دورة الأعمال التجارية الذي حدث في عام 2009 ملموسة اليوم، في حين يُلاحظ حدوث تحول متزايد في التأثير الاقتصادي العالمي نحو الأقاليم النامية.
2009年商业循环中断的影响目前仍然能被感受到,同时可以看出全球经济影响力正日益向发展中区域转移。
更多例句: 下一页